Monday, October 2, 2006

بيروت يا بيروت

بيروت يا بيروت يا قصة بصندوق فرجة كبير
بيروت رح بتضلّ للإيام عروسة الأمير
رمضان ع بابها
الاعياد ع جنابها
ومزيني البواب بالتوت والعناب
فانوس بيضوّي عليها و عل الأحباب
بإيد واحد دفّ
والباقي بصوت الكف
صوت الكف صوت الكف

مرحى مرحى جيبوا الطرحة
جيبوا الطرحة لبيروت
مرحى مرحى خلّوا الفرحة
تملّي الدنيّ من بيروت

بيروت يا بيروت يا قصة بصندوق فرجة كبير
بيروت رح بتضلّ للإيام عروسة الأمير
الخضر ع بابها
عم يكتب كتابها
مطرح ما بدّك روح
بيروت هيّ الروح
كل ما تناديها
بحرا إلك بيلوح
غنّي عصوت الدف
غنّي عصوت الكف
صوت الكف صوت الكف

مرحى مرحى جيبوا الطرحة
جيبوا الطرحة لبيروت
مرحى مرحى خلّوا الفرحة
تملّي الدنيّ من بيروت


بيروت يا بيروت هي غنّية لأحمد قعبور بيغنوها اولاد دار الأيتام الإسلامية. ما قدرت أعملها بوستينغ لأني ما بعرف كيف
Needless to say how beautiful Beirut was....

8 comments:

  1. Sorry... but I didn´t understand a single thing! :P Byes.

    ReplyDelete
  2. Eh, 7ilweh Beirut, and Kaabour's song.

    ReplyDelete
  3. Ktir 7elwe ya hassoun ktir 7elwe.

    Wolfy, that was a song to Beirut sang by the orphans, it says that Beirut will always be the prince's bride. The best part of it when they say: you can go wherever you want in the world, but Beirut will always be the soul, whenever you call her, you can see her sea in the horizon...

    ReplyDelete
  4. glad u'r back achinar..i miss beirut so much.

    ReplyDelete
  5. Hum... Thanx for the translation. And what did you mean with " don't bee too pushy, i mean be frequent but short and sweet"? I´m trying to keep my heart on the chest! Oh... damn... I hate to be shy.
    Shy man + shy woman = confusion!

    ReplyDelete
  6. ya 7abibtna bayrout :)

    akh 3a aghani ahmad ka3bour...

    ReplyDelete
  7. I completely forgot about this song. I have it on tape somewhere. I will look for it.

    Thanks for bringing a good memory back.

    ReplyDelete
  8. Gitanes, Nado, Jooj, ahla w sahlah fikon on the blog. Ahmad Kaabour's songs skeak my language indeed...

    ReplyDelete